Меню Закрыть

Шурин, свояченица или как называются родственники жены?

родственники жены

Свадьба – дело хорошее, и вот отгремел праздник молодых. Теперь пришло время знакомиться вплотную с родней со стороны новоиспеченных жены и мужа. Но как называют родственников жены, и кем они приходятся мужу?

Почему важно запомнить и правильно называть родственников жены

Сразу после свадьбы родственников жены становится больше: появляются непонятные на первый взгляд слова, которыми нужно величать новую родню. Кем приходятся родственники жены и как правильно их называть?

Непросто их запомнить, еще сложнее случайно не перепутать диковинные имена. Девери и шурины, золовки и свояченицы, невестки и крестники – и еще целый набор. Когда встречаются такие слова, порой люди теряются и недоумевают: что это значит и кто кому приходится чьим родственником жены?

Как назвать родню со стороны жены

В обращении к ближайшим своим родственникам люди не путаются – это у них закреплено с детства. Ведь запомнить родителей, брата и сестру, дедушку и бабушку – не трудно. А вот не спутаться и не назвать ошибочно новых родственников жены, когда молодожены стали официальной семьей, бывает непросто.

Хотя бы потому, что сейчас эти наименования не используются так широко, как раньше.

Итак, зять – это молодой муж жены для всей ее родни. Жена родне мужа (кроме отца мужа) для всех – невестка.

Родственники жены по отношению к мужу называются так:

  • Отец супруги – это тесть
  • Мать женытёща (пусть будет любимая)
  • Сват – папа одного из супругов (мужа и жены)
  • Сватья – мама одного из супругов
  • Брат супругишурин (или ласково шуряк)
  • Жена брата молодой супругиневестка
  • Сестра женысвояченица
  • Муж сестры жены – это свояк

Теперь понятно, кто такой шурин и кем приходится брат жены.

История названий родственных связей

Все остальные степени родства перечислять не стоит – их достаточно много. Даже в старину родственники жены редко заморачивались, тщательно определяя степень родства молодоженов. Чаще всего о таких родственниках говорили: «седьмая вода на киселе», «троюродный плетень двоюродному забору».

Эти слова старинные, и не всегда понятно их происхождение.

Многочисленные родственники жены идут из древности, из тогда больших семейств, где сохранялись традиционные определения. Чтобы не перепутать их ненароком и не запоминать их имен – и была принята такая простая система определения принадлежности к одной из сторон семьи.

Дяди, тети и их дети со стороны жены и мужа после вступления в брак остаются с такой же иерархией по названию родни с двух сторон.

Конечно, сегодня эти устаревшие названия родни не каждый способен запомнить и называть так человека за глаза или при личном общении.

Но стоит помнить, что однозначно на любом языке (устаревшем и современном) хороший родственник жены – это еще и дорогой друг и поддержка по жизни.